- presentazione del sito
- Registrazione
- Eventi, mostre, convegni ed iniziative segnalate dalle aziende
- Recensioni ed articoli
- Le Mailing Lists
- La rivista Pc Ciechi
- Wiki
- Chi siamo
- Donazioni
- Un progetto degno di nota: Wintalbra
- Come navigare in questo sito
- rss
- Bancomat Accessibili sul territorio nazionale
- Contattaci
- I sostenitori di SpazioAusili
Biblos, Antigone in audio greco antico
G. Di Grande su biblos-group, 23\10\2009, h. 19.00.
Un saggio audio di Antigone di Sofocle, mp3 prodotto con Biblos e la sintesi
espeak.
Ed ora, un po' di pubblicità
:Due note sulla installazione di espeak per leggere in greco antico.
Espeak è una sintesi gratuita e open source in diverse lingue. La qualità è
quella che è.
Il sito da cui scaricarla è questo:
http://espeak.sourceforge.net/
Durante l'installazione viene chiesto quale lingua installare. Di default
viene proposta la lingua del sistema operativo e l'inglese. Per installare
la lingua greca io ho fatto così:
1. ho cancellato interamente il campo con le lingue proposte, tanto
l'italiano non mi interessa.
2. ho scritto la sigla: grc (che è la sigla del greco antico)
Poi sono andato avanti con l'installazione.
In Biblos ho configurato il tipo di sintesi Microsoft Sapi5 e poi nelle
impostazioni ho scelto Espeak grc.
Tornando nel documento ho caricato l'Antigone, che avevo scaricato settimane
fa da qualche sito che non ricordo, e ho attivato il lettore di schermo
interno. La sintesi espeak quindi ha iniziato a leggere l'Antigone di
Sofocle in greco antico. Non è che io abbia capito molto, ma in qualche modo
mi fido.
Ho quindi provveduto alla conversione mp3 della parte iniziale
dell'Antigone. Da questo link si può ascoltare il risultato:
http://www.digrande.it/altro/antigone.mp3
Nota: Biblos corrente aveva un bug che impediva la conversione corretta di
un testo unicode. Ora è corretto e nel prossimo aggiornamento sarà
disponibile. Il greco antico è interamente scritto con caratteri unicode...